Lesson 6: More Greek Nouns & Adjectives, Imperfect Tense, Vocabulary, Greek Dialogues

In this lesson, we will learn:

  • Noun declension, Part 4: Masculine nouns in -ης, Neutral nouns in -ο, -ι
  • Adjectives, Part 2: Irregular Adjective πολύς, πολλή, πολύ
  • Greek verbs, Part 2: Imperfect Indicative (active voice)
  • Final -ν, Punctuation marks
  • Greek vocabulary / standard phrases

…plus, we will continue forming phrases and we will try ourselves with some exercises.

1. Noun Declension

In this lesson, we shall examine Masculine nouns ending in -της and in -ης (there are some particularities concerning the latter). We shall also look at Neutral nouns, namely the ones ending in -ο and in .

Masculine nouns ending in -της

When stressed on the penultimate, they roll over their stress to the last syllable in the genitive plural:

Singular Plural
Nom. o πολίτ-ης(citizen) οι πολίτ-ες
Gen. του πολίτ-η των πολιτ-ών
Acc. τον πολίτ-η τους πολίτ-ες
Voc. πολίτ-η πολίτ-ες

When stressed on the last syllable, well, no reason to worry about – the stress does not budge a single inch:

Singular Plural
Nom. o μαθητ-ής(pupil) οι μαθητ-ές
Gen. του μαθητ-ή των μαθητ-ών
Acc. τον μαθητ-ή τους μαθητ-ές
Voc. μαθητ-ή μαθητ-ές

The Masculine nouns ending in -ης, -ής (without the -τ-) are a bit trickier, since they take on an additional syllable in the plural number. Thus, we have:

ο καφετζής, οι καφετζήδες (coffee-shop owner)
ο μανάβης, οι μανάβηδες (greengrocer)
ο φούρναρης, οι φουρνάρηδες (baker)

Let us see how they are declensed one by one:

1. In the case of a noun stressed on the last syllable, in the plural the stressed vowel retains the stress despite the addition of the plural suffix.

Singular Plural
Nom. o καφετζ-ής οι καφετζ-ήδες
Gen. του καφετζ των καφετζ-ήδων
Acc. τον καφετζ-ή τους καφετζ-ήδες
Voc. καφετζ-ή καφετζ-ήδες

2. As in the previous case, the stressed vowel (penultimate) retains its stress in plural despite the addition of the plural suffix. This means that the plural is stressed on the antepenult.

Singular Plural
Nom. o μανάβ-ης οι μανάβ-ηδες
Gen. του μανάβ των μανάβ-ηδων
Acc. το μανάβ-η τους μανάβ-ηδες
Voc. μανάβ-η μανάβ-ηδες

3. When the noun is stressed on the antepenult and takes on an additional suffix denoting the plural, then we should apply the rule stipulating that a word cannot be stressed beyond the antepenult. Thus, the stress rolls over to the next syllable, as follows:

Singular Plural
Nom. o φούρναρ-ης οι φουρνάρ-ηδες
Gen. του φούρναρ των φουρνάρ-ηδων
Acc. το φούρναρ-η τους φουρνάρ-ηδες
Voc. φούρναρ-η φουρνάρ-ηδες


Neutral nouns ending in -o

We have already learnt how to inflect Neutral nouns ending in (stressed on the last syllable). Now we shall examine nouns ending in -o; in other words, the ones being stressed on the penultimate and on the antepenult.

Now, when stressed on the penultimate, things are very easy:

Singular Plural
Nom. το δέντρ-ο(tree) τα δέντρ-α
Gen. του δέντρ-ου των δέντρ-ων
Acc. το δέντρ-ο τα δέντρ-α
Voc. δέντρ-ο δέντρ-α

When stressed on the antepenult, on the other hand, we’ll see that in the genitive (singular and plural) the stress rolls down to the penultimate. Once again, this happens due to the -ου- and the -ω- vowels in the ending of the word (see Lesson 4, Word Sress Rules):

Singular Plural
Nom. το θέατρ-ο(theatre) τα θέατρ-α
Gen. του θεάτρ-ου των θεάτρ-ων
Acc. το θέατρ-ο τα θέατρ-α
Voc. θέατρ-ο θέατρ-α

Neutral nouns ending in -ι

Stressed on the last syllable:

Singular Plural
Nom. το παιδ-ί  τα παιδ-ιά
Gen. του παιδ-ιού των παιδ-ιών
Acc. το παιδ-ί τα παιδ-ιά
Voc. παιδ-ί παιδ-ιά

When stressed on the penultimate, we notice that the genitive (singular and plural) once again rolls the stress down to the last syllable:

Singular Plural
Nom. το λουλούδ-ι(flower) τα λουλούδ-ια
Gen. του λουλουδ-ιού των λουλουδ-ιών
Acc. το λουλούδ-ι τα λουλούδ-ια
Voc. λουλούδ-ι λουλούδ-ια


2. The Adjectives

Irregular adjective πολύς, πολλή, πολύ

This is a quite common adjective in Greek – and, believe it or not, Greeks sometimes make mistakes when using it. Nevertheless, we shall study it thoroughly – just, don’t feel guilty if you don’t get it right from the start.

Πολύς means

  • (a good) many, much (=great)
  • a lot / lots of, plenty

depending on the context. A few examples:

Αυτός τρώει πολύ φαγητό. (He eats a lot of food.)
Έχουμε πολλά δέντρα στην αυλή. (We have many trees in the yard.)
Εσείς έχετε πολλή υπομονή. (You have much/great patience.)
Αυτή έχει πολλούς φίλους. (She has lots of friends.)

Do not confuse with the Adverb πολύ (=very):
Είμαι πολύ καλός. (I am very good.)
Θα αργήσω πολύ απόψε. (I’ll be very late tonight.)

1. Masculine

Singular Plural
Nom. o πολ-ύς οι πολ-λοί
Gen. του των πολ-λών
Acc. τον πολ-ύ τους πολ-λούς
Voc. (πολ-λοί)

2. Feminine

Singular Plural
Nom. η πολ-λή οι πολ-λές
Gen. της πολ-λής των πολ-λών
Acc. την πολ-λή τις πολ-λές
Voc. (πολ-λές)

3. Neutral

Singular Plural
Nom. το πολ-ύ τα πολ-λά
Gen. του των πολ-λών
Acc. το πολ-ύ τα πολ-λά
Voc. (πολ-λά)


3. Greek verbs, Part 2

Imperfect Indicative (Present in -ω)

εγώ έ-καν-α (I was doing*) εμείς κάν-αμε
εσύ έ-καν-ες εσείς κάν-ατε
αυτός έ-καν-ε αυτοί έ-καν-αν
αυτή έ-καν-ε αυτές έ-καν-αν
αυτό έ-καν-ε αυτά έ-καν-αν

(* Or, ‘I used to do’)

What happens here is that a prefix (έ-) is added to denote the past tense. Yet, not every time. The rule is that the verb must be stressed on the antepenult. When there is an antepenult, things are easy, we just move the stress. When there is no antepenult, we create it by adding the said prefix.

Thus, we can form the Imperfect of the verbs we learnt in the previous lesson:

πηγαίν-ω –> πήγαιν-α

ακού-ω –> άκου-γ-α

βλέπ-ω –> έ-βλεπ-α

λέ-ω –> έ-λε-γ-α

φτάν-ω –> έ-φταν-α

γνωρίζ-ω –> γνώριζ-α

γράφ-ω –> έ-γραφ-α

διαβάζ-ω –> διάβαζ-α

αρχίζ-ω –> άρχιζ-α

λείπ-ω –> έ-λειπ-α

τελειών-ω –> τέλειων-α

Remark: As you can see, when the theme (the root of the verb) ends in a vowel (e.g. ακού-ω, λέ-ω), we insert a consonant before the ending (άκουγα, έλεγα).


Imperfect (present in )

No prefix added here, the verb is stressed on the ending as follows:

εγώ αγαπ-ούσα εμείς αγαπ-ούσαμε
εσύ αγαπ-ούσες εσείς αγαπ-ούσατε
αυτός αγαπ-ούσε αυτοί αγαπ-ούσαν
αυτή αγαπ-ούσε αυτές αγαπ-ούσαν
αυτό αγαπ-ούσε αυτά αγαπ-ούσαν

Likewise, we can now form the verbs

νικ-ώ –> νικ-ούσα

πετ-ώ –> πετ-ούσα

πηδ-ώ –> πηδ-ούσα

κοιτ-ώ –> κοιτ-ούσα

κρατ-ώ –> κρατ-ούσα

πον-ώ –> πον-ούσα

πειν-ώ –> πειν-ούσα

βοηθ-ώ –> βοηθ-ούσα


Verbs in -έω –> are formed in the same manner – so, we have:

λειτουργ-ώ –> λειτουργ-ούσα

χρησιμοποι-ώ –> χρησιμοποι-ούσα

καλ-ώ –> καλ-ούσα

ωφελ-ώ –> ωφελ-ούσα


We have already seen that the articles (singular accusative) sometimes keep the final and sometimes lose it.
The same happens with the word δε(ν) = not (e.g. Δεν τρώω αυγά, I do not eat eggs), as well as with certain pronouns (αυτήν, την, again in singular accusative).
The rule is simple and it has to do with the first letter of the word following our article, pronoun or other word:
Final is retained when the next word starts with:
  • a vowel, double vowel or vowel combination
  • the consonants κ, π, τ, ξ, ψ
  • the double letters μπ, ντ, γκ
  • the consonant combinations τσ, τζ


την αυλή (the yard)την πέτρα (the stone)

την μπάλα (the ball)

τη σκάλα (the ladder)τη λύση (the solution)
τον άνθρωπο (the man)τον κήπο (the garden) το σκύλο (the dog)το φίλο (the friend)
δεν έχω (I don’t have)δεν κάνω (I don’t do)

δεν ξέρω (I don’t know)

δε βλέπω (I don’t see)δε φτάνω (I don’t arrive)

δε δίνω (I don’t give)

τον έχω (I have him)την έδενα (I was tying her) τον βλέπω* (I see him)τη λύνω (I untie her)
*The masculine pronoun keeps the final -ν no matter what the next letter.

Greek Vocabulary / Greek dialogues:

Greeting somebody:

Formal greeting (to an elder/unknown person, showing courtesy):
– Χαίρετε, πώς είστε; (= Hello, how are you?)
The use of plural number (2nd person) for addressing somebody denotes a more formal manner of speaking.

Less formal (to a friend or a minor):
– Γεια σου, πώς είσαι; / Γεια σου, τι κάνεις;
(Hello, how are you? / Hello, how are you doing?)

Answering to the above questions:
– Καλά, ευχαριστώ. (Fine, thank you)

And we may ask, in turn:
Εσύ; / Εσείς; (And you?)

Starting a phone call:

– Παρακαλώ; Ποιος είναι; or,
– Ορίστε; Ποιος είναι;
Hello. Who is this? (Who’s calling?)

– Καλημέρα / Καλησπέρα. Λέγομαι (John Smith). Μπορώ να μιλήσω στην κυρία Παπαδοπούλου, παρακαλώ;
Good morning / Good evening. My name is (John Smith). Can I speak to Mrs Papadopoulou, please?

At the clerk/cashier counter/office:

– Παρακαλώ, θα ήθελα…. (Please, I would like…)
– Παρακαλώ, χρειάζομαι… (Please, I need…)

To ask politely for permission or information:

– Με συγχωρείτε, μπορείτε να μου πείτε…
(Excuse me, could you tell me…)

Greetings according to the time of day:

Καλημέρα = Good morning (from daybreak to noon… and beyond)
Καλησπέρα = Good evening (from about 14:00 till late at night)
Καλό βράδυ = Good evening (when taking leave, from 18:00 to 20:00, sometimes even later, especially in the summer, when days are longer)
Καληνύχτα = Good night (when taking leave, late at night)

Adverbs of Time:

Σήμερα = Today
Αύριο = Tomorrow
Χθες = Yesterday
Τώρα = Now
Πριν = Before
Μετά = After



I. In the following sentences, choose the right option:

1. Καλημέρα. Με λένε Γιώργο και έχω / έχεις τρία παιδιούς / παιδιά.
2. Αυτό είναι ένα / μία μεγάλο τραπέζι.
3. Η μητέρα πηγαίνει / πηγαίνουν στην Αθήνα.
4. Εσύ πεινάμε / πεινάς. Το / Η φαγητό είναι έτοιμης / έτοιμο.
5. Το ξενοδοχείο είναι ευγενικό / ωραίο.

II. Put the verb in the correct form:

1. Η γυναίκα (είμαι) ________ καλή.
2. Η βροχή (πέφτω) __________ .
3. Εμείς (βλέπω) _________ τον ήλιο.
4. Χθες τα παιδιά (διαβάζω) ________ μέχρι αργά (until late).
5. Αυτός (γνωρίζω) _________ τη Μέριλιν Μονρό.


Key to the exercises:

1. έχω, παιδιά
2. ένα
3. πηγαίνει
4. πεινάς, το, έτοιμο
5. ωραίο

1. είναι
2. πέφτει
3. βλέπουμε
4. διάβαζαν
5. γνώριζε

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *